I am Isabelle Pelchat and I am a translator and subtitler. I provide specialized linguistic services from English and Spanish to Canadian French. Born and still living in Quebec, Canada. I only translate into my mother tongue, Canadian French.
Former teacher, my love for languages led me to study translation and I work as a translator since 2006. I translate, edit and proofread general and specialized documents. Furthermore, I subtitle videos pro bono for Ted Talks since 2022.
GOSUB Pro PLUS – Ooona, 2023
Certificate in Third Language Translation, 2006
Major in Spanish Studies, 2005
Baccalaureate in Special Education, 1991
I commit myself to respect the confidentiality of your documents as well as deadlines.