Qui suis-je?

Je m’appelle Isabelle Pelchat et je suis traductrice et sous-titreuse. J’offre des services linguistiques spécialisés de l’anglais et l’espagnol au français canadien. Je suis née et je vis toujours au Québec, Canada. Je traduis seulement vers ma langue maternelle, le français canadien.

Expérience

Auparavant enseignante, mon amour pour les langues m’a incité à étudier la traduction et je travaille comme traductrice depuis 2006. Je traduis, révise et corrige des documents généraux et spécialisés. De plus, je sous-titre bénévolement des vidéos pour l’organisme Ted Talks depuis 2022.

Éducation

  • GOSUB Pro PLUS – Ooona, 2023

  • Certificat de traduction troisième langue, 2006

  • Major en études hispaniques, 2005

  • Baccalauréat en enseignement en adaptation scolaire, 1991

Confidentialité et délais

Je m’engage à respecter la confidentialité de vos documents ainsi que les délais de livraison.

Associations et réseaux sociaux

Proz
ATA
Linkedin
Facebook